[PorterRAWS]這個殺手不太冷 Léon[720P][TVRip][粵语中字][明珠台録影版]

动漫搬运工 2023-8-27 92


 https://img9.doubanio.com/view/photo/l_ratio_poster/public/p511118051.jpg

 

◎译  名 这个杀手不太冷 / 终极追杀令(台) / 杀手莱昂 / 杀手里昂 / Leon / Leon: The Professional

◎片  名 Léon

◎年  代 1994

◎产  地 法国 / 美国

◎类  别 剧情 / 动作 / 犯罪

◎语  言 英语 / 意大利语 / 法语

◎上映日期 1994-09-14(法国)

◎豆瓣评星 ★★★★✦

◎豆瓣评分 9.4/10 from 2,304,140 users

◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295644/

◎片  长 110分钟(剧场版) / 133分钟(国际版)

◎导  演 吕克·贝松 / Luc Besson

◎演  员 让·雷诺 / Jean Reno | 饰 莱昂 Léon

      娜塔莉·波特曼 / Natalie Portman | 饰 马蒂尔达 Mathilda

      加里·奥德曼 / Gary Oldman | 饰 斯坦斯菲尔德 Stansfield

      丹尼·爱罗 / Danny Aiello | 饰 托尼 Tony

      彼得·阿佩尔 / Peter Appel | 饰 莫克 Malky

      迈克尔·巴达鲁科 / Michael Badalucco | 饰 马蒂尔达父亲 Mathilda's Father

      艾伦·格里尼 / Ellen Greene | 饰 马蒂尔达母亲 Mathilda's Mother

      伊丽莎白·瑞根 / Elizabeth Regen | 饰 马蒂尔达姐姐 Mathilda's Sister

      卡尔·马图斯维奇 / Carl J. Matusovich | 饰 马蒂尔达弟弟 Mathilda's Brother

      弗兰克·赛格 / Frank Senger | 饰 胖子 Fatman

      麦温 / Maïwenn | 饰 金发宝贝 Blond Babe

      乔治·马丁 / George Martin | 饰 接待员 Receptionist

      罗伯特·拉萨多 / Robert LaSardo | 饰 顾客 Client #1

      亚当·布斯奇 / Adam Busch | 饰 马诺罗 Manolo

      马里奥·托迪斯科 / Mario Todisco | 饰 托尼的理发师 Tony's Barber

      萨米·纳塞利 / Samy Naceri | 饰 扑打 Swat 1

      让·雨果·安格拉德 / Jean-Hugues Anglade | 饰 卡米奥 Cameo

      埃莱娜·卡多纳 / Hélène Cardona | 饰 学生 Student

      沈晓谦 / Xiaoqian Shen

      大塚明夫 / Akio Ôtsuka

      Keith A. Glascoe Keith A. Glascoe | 饰 Benny

       Arsène Jiroyan

◎编  剧 吕克·贝松 / Luc Besson

◎制  片  人 帕特里斯·勒杜 / Patrice Ledoux

◎音  乐 艾瑞克·塞拉 / Eric Serra

◎摄  影 蒂埃里·阿博加斯特 / Thierry Arbogast

◎剪  辑 西尔维·兰德拉 / Sylvie Landra

◎美  术 弗朗索瓦·贝诺瓦-弗雷斯科 / Françoise Benoît-Fresco

      Dan Weil Dan Weil

◎服  装 玛加莉·圭达希 / Magali Guidasci

◎副  导  演 帕斯卡尔·舒梅 / Pascal Chaumeil

 

◎获奖情况 

 

  第19届日本电影学院奖 (1996)

  最佳外语片(提名) 

 

◎台词金句

 

  Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay? 

  莱昂:不要总说“好的”。好吗?

  Mathilda: Okay. 

  玛蒂尔德:好的。

  Léon: Good. 

  莱昂:好。

  --------------------------------------------------------------------------------

  Mathilda: I am already grown up, I just get older. 

  玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。

  --------------------------------------------------------------------------------

  Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid? 

  玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦?

  Léon: Always like this. 

  莱昂:总是这么苦。

  --------------------------------------------------------------------------------

  Léon: (referring to his plant)

  It's my best friend. Always happy. No questions.

  莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。

  --------------------------------------------------------------------------------

  (to receptionist after being asked about her father "Leon")

  Mathilda: He's not my father. He's my lover.

  (当被问到她的“父亲”莱昂时)

  玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。

  --------------------------------------------------------------------------------

  Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you. 

  玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。

  (Leon chokes on his milk)

  Léon: It's the first time for me, you know? 

  (莱昂被牛奶呛到了)

  玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么?

  Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before? 

  莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱?

  Mathilda: 'Cause I feel it. 

  玛蒂尔德:我感觉到了。

  Léon: Where? 

  莱昂:哪?

  Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone. 

  玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。

  Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything. 

  莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。

  --------------------------------------------------------------------------------

  Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.

  玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。

  Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.

  莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。我想要快乐。睡在床上,有自己的根。你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。求你,走吧,宝贝,走。镇定,现在就走,走。

  --------------------------------------------------------------------------------

  Malky: Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead! 

  马尔奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已经死了。

  Stansfield: But he ruined my suit.

  史丹斯菲尔德:但他毁了我的西装。

 

◎幕后揭秘

 

  《这个杀手不太冷》,是法国名导吕克·贝松在好莱坞执导的第一部作品。尽管影片遵守着主流好莱坞商业片的制片标准和价值尺度,但非同一般的剧情、人物的精彩演出(特别是加里·奥德曼杀人的场景,在音乐的配合下气氛渲染的很突出)及出色的配乐使得其又富有法国艺术片的一面,成为九十年代动作片的经典之作,也影响了后来不少作品。本片也是好莱坞玉女娜塔丽·波特曼的银幕处女作。


下载地址:
番组表

最新动漫索引表

联盟成员

字幕组成员搜索表

动画库

动画库搜索表

更多往期

更多往期列表

最新回复 (0)
返回
发新帖
TAG

ヾ(・ω・`。)快来领券!

关注微信公众号